대표표현
I don't feel quite right today.
오늘 몸이 좀 안 좋아요.
'한국인들이 구사하는 영어는 직설적으로 들린다'. 많은 원어민이 하는 말입니다. '오늘은 컨디션이 별로야.' '몸이 좀 안 좋아.', '뭔가 몸이 이상해.'라고 하려는 말을 그냥 I feel sick today.라고 해 버리면 "나 아파."라는 직설적인 표현이 됩니다. 이런 경우에는 I don't feel quite right today., I am not feeling well today., I feel like I'm coming down with something. 등과 같이 조금은 톤 다운된 표현을 쓰는 것이 맞습니다.
MODEL EXAMPLES
I wish I could come, but I don't feel quite right today.
나도 가고는 싶은데, 오늘 몸이 좀 안 좋아.
I'm afraid I can't join you for dinner. I don't feel quite right today.
저녁은 같이 못 할 것 같습니다. 오늘 몸이 좀 안 좋네요.
Honey, I don't feel quite right today. Can you pick up sujin from school?
여보, 나 오늘 몸이 좀 안 좋아, 수진이 학교에서 좀 데려와 줄래?
I think I'll skip dinner. My stomach doesn't feel quite right today.
오늘은 저녁 안 먹을래. 오늘 속이 좀 안 좋아서.
I don't think it's a good idea for me to come to your daughter's party. I don't feel quite right today.
너의 딸 파티에 나는 안 가는 게 좋을 것 같아. 오늘 몸이 좀 안 좋네.
SMALL TALK
1 I'm not sure what it is, but I don't feel quite right today.
뭔지는 모르겠는데, 오늘 몸이 안 좋아.
Maybe there was something wrong with that soup you had for breakfast. It's smelled a little funny.
아침에 먹은 국에 문제가 있었을지도. 좀 상한 냄새가 났거든.
2 Sam, are you still able to meet for lunch?
Sam, 우리 점심 약속 유효한 거지?
Sorry, actually I don't feel quite right today. I think I need to stay home. Can we take a rain check?
미안해, 사실 오늘 몸이 좀 안 좋아. 집에 있어야 할 것 같아. 담음에 먹어도 될까?
3 I know we're supposed to go out tonight, but I don't feel quite right today.
오늘 밤에 우리 밖에 나가 놀기로 한 건 아는데, 오늘 뭔가 몸이 좀 이상해.
Oh, no. Are you okay? How about we get takeout and restat home with a movie instead?
이런, 괜찮은 거야? 그냥 음식 포장해 와서 집에서 영화 보면서 쉬는 건 어때?
CASE IN POINT
Hi, Brian. How are things going over there in the San Francisco office? I head that you caught COVID last week, and so I wanted to check in and ask how you're doing. Actually I wasn't feeling quite right myself yesterday. I got tasted and thankfully, it turned out negstive.
안녕하세요, Brian. 샌프란시스코 사무실은 요즘 어때요? 지난주에 코로나에 걸렸다고 들었는데, 안부 확인차 연락드렸어요. 사실 저도 어제 안 좋아서 검사를 했는데 다행히 음성으로 나왔습니다.
FURTHER STUDIES
'몸 상태나 컨디션이 좋지 않다'라고 할 때 쓸 수 있는 몇 가지 영어 표현을 조금 더 살펴보겠습니다.
I feel a little bit sick
몸이 조금 아프네요.
I am really not feeling well.
몸이 너무 안 좋아.
I am not really feeling well.
몸이 좀 안 좋아.
I am feeling much better thankfully.
다행히 많이 나아졌어.
I have been feeling low.
계속 기운이 좀 없네.
한편, '감기 기운이 있다'라고 할 때는 I feel like I'm comong down wuth a cold.라고 하지만, '감기인지 뭔지는 모르지만 뭔가 몸이 안 좋다'에 해당하는 영어 표현은 I feel like I'm coming down with something.입니다. a cold 자리에 something을 넣어서 표현하는 것이죠. 말의 '강약'을 조졸할 수 있는 영어 구사력을 기르는 것이 중요합니다.
'영어회화' 카테고리의 다른 글
[김재우의 영어회화 100] Working from home isn't for me (0) | 2024.07.29 |
---|---|
[김재우의 영어회화 100] I was thinking of going to translation grad school. (0) | 2024.02.21 |
[김재우의 영어회화 100] Does Tuesday work for you? (0) | 2024.02.15 |
[김재우의 영어회화 100] 상대에 대한 이해표현하기! (1) | 2024.02.13 |